sutomi.de

  • Schrift vergrößern
  • Standard-Schriftgröße
  • Schriftgröße verkleinern
www.sutomi.de Weihnachten Weihnachtslieder

Weihnachtslieder - Christmas carols - Chant de Noël - Villancicos

Hier könnt Ihr einige Weihnachtslieder (nationale und internationale) finden, die meinen fleissigen "Santa Claus - Zeichnern" am besten gefallen und die auch schon in der Vorweihnachtszeit gehört und gesungen werden. Sollte jemand schon länger den Text für das ein oder andere Lied gesucht haben, so kann man  ihn sich hier gerne abschauen ;o)
Wer noch weitere schöne Weihnachtslieder kennt, nationale oder internationale Weihnachtslieder, der kann sie mir gerne via email schicken, dafür vielen Dank







flag_germany_14x10 Stille Nacht
flag_germany_14x10 Leise rieselt der Schnee
flag_germany_14x10
Es ist ein Ros` entsprungen
flag_spain_14x10 El ñino del tambor
flag_england_14x10 Jingle Bells
flag_germany_14x10
Kommet ihr Hirten
flag_germany_14x10
Alle Jahre wieder
flag_england_14x10 Rudolph, the red-nosed reindeer
flag_germany_14x10
Ihr Kinderlein kommet
flag_spain_14x10 Los peces en el rio
flag_england_14x10 Santa Claus is coming to town
flag_germany_14x10
Kling Glöckchen
flag_germany_14x10
O du fröhliche
flag_england_14x10 White Christmas
flag_spain_14x10 La marimorena
flag_germany_14x10
Süßer die Glocken nie klingen
flag_spain_14x10 Feliz Navidad
flag_england_14x10 Do you hear what I hear?
flag_germany_14x10
Schneeflöckchen, Weißröckchen
flag_spain_14x10 Campana sobre campana

back






flag_spain_14x10 Noche de paz
flag_france_14x10 Petit Papa Noel
flag_england_14x10 O come all ye faithful
flag_germany_14x10
Kleiner Trommelmann
flag_england_14x10 So this is christmas
flag_spain_14x10 Nochebuena
flag_france_14x10 Mon beau sapin
flag_germany_14x10 Lasst uns froh und munter sein
flag_france_14x10 L `enfant au tambour
flag_germany_14x10 Am Weihnachtsbaume
flag_spain_14x10 Oh' blanca Navidad
flag_germany_14x10 Es kommt ein Schiff geladen
flag_germany_14x10 O Tannenbaum
flag_england_14x10 Silent night
flag_england_14x10 The little drummer boy
flag_vatican_13x10 Ave Maria (latin)
flag_vatican_13x10 Adeste fideles
flag_spain_14x10 Navidad, Navidad
flag_france_14x10 Douce nuit, sainte nuit
flag_germany_14x10 Morgen Kinder wirds was geben

back

 






flag_germany_14x10 Morgen kommt der Weihnachtsmann
flag_england_14x10 O Christmas tree

flag_germany_14x10 St. Niklas war ein Seemann
flag_germany_14x10
Still, still, still
flag_germany_14x10
Tochter Zion
flag_germany_14x10
Vom Himmel hoch, da komm ich her
flag_england_14x10 While shepherds watched their flocks by night
flag_england_14x10 We wish you a merry Christmas
flag_england_14x10 Away in a manger
flag_germany_14x10
Es ist für uns eine Zeit angekommen
flag_england_14x10 Frosty the Snowman
flag_england_14x10 I heard the bells on christmas day
flag_england_14x10 I wonder as I wander
flag_england_14x10 Joy to the world
flag_england_14x10 We are the world
flag_england_14x10 Last Christmas
flag_england_14x10 It`s  Christmastime
flag_germany_14x10 Joseph lieber Joseph mein
flag_england_14x10 The greatest gift of all

back





flag_england_14x10 Let it snow
flag_england_14x10 Carol of the bells
flag_england_14x10 CHRISTMAS
flag_england_14x10 Put a little love in your heart
flag_england_14x10 I believe in Santa Claus
flag_germany_14x10
Fröhliche Weihnacht
flag_germany_14x10
Stern über Betlehem
flag_england_14x10 Mary`s Boy Child
flag_england_14x10 Angels from the realm of glory
flag_england_14x10 Ding Dong merrily on High
flag_england_14x10 Good christian men rejoice
flag_england_14x10 I saw three ships
flag_england_14x10 Go tell it to the mountain
flag_england_14x10 The first Noel
flag_england_14x10 Hymn für Christmas Day
flag_england_14x10 The angels song
flag_england_14x10 Go, tell it on the mountain
flag_england_14x10 Auld Lang Syne
flag_england_14x10 The Christmas Song
flag_england_14x10
A little town of Bethlehem
flag_england_14x10 The twelve days of Christmas

back





flag_england_14x10 Have yourself a merry little Christmas
flag_england_14x10 Hark the herold angels sing
flag_england_14x10 Winter Wonderland
flag_germany_14x10
Frieden für die Welt
flag_england_14x10 Christmas is coming

back







Stille Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht
alles schläft,einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar,
holder Knabe im lockigen Haar
schlafe in himmlischer Ruh`
schlafe in himmlischer Ruh`

Stille Nacht, heilige Nacht
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Hallelujah
tönt es laut von Ferne und Nah
Christ der Retter ist da
Christ der Retter ist da

Stille Nacht, heilige Nacht
Gottes Sohn, oh wie lacht
Lieb`aus deinem göttlichen Mund
da uns schlägt die rettende Stund`
Christ in deiner Geburt
Christ in deiner Geburt

back

Leise rieselt der Schnee

Leise rieselt der Schnee
still und starr ruht der See
weihnachtlich glänzet der Wald
freue dich, Christkind kommt bald

In dem Herzen ist`s warm
still schweigt Kummer und Harm
Sorge des Lebend verhallt
freue dich, Christkind kommt bald

Bald ist heilige Nacht
Chor der Engel erwacht
hört nur wie lieblich es schallt
freue dich, Christkind kommt bald

back

Es ist ein Ros` entsprungen

Es ist ein Ros` entsprungen
aus einer Wurzel zart
Wie uns die Alten sungen
aus Jesse kam die Art
und hat ein Blümlein bracht
mitten im kalten Winter
wohl zu der halben Nacht

Das Röslein das ich meine
davon Jesaja sagt
hat uns gebracht alleine
Marie die reine Magd
Aus Gottes ew`gem Rat
hat sie ein Kind geboren
wohl zu der halben Nacht

Das Blümelein so kleine
das duftet uns so süß
mit seinem hellen Scheine
vertreibt`s  die Finsternis
Wahr` Mensch und wahrer Gott
Wahr` Mensch und wahrer Gott
rettet von Sünd` und Tod

Wir bitten dich von Herzen
du edle Königin
durch deines Sohnes Schmerzen
wann fahren wir dahin
aus diesem Jammertal
Du wolltest uns begleiten
bis an der Engel Saal

So singen wir all` Armen
das heisst: Nun werd es wahr
das wir begehr´n  allsammen:
O Jesus hilf uns dar
in deines Vaters Reich
Darin wir woll`n dich loben
O Gott uns das verleih

back

EL NIÑO DEL TAMBOR

El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió
los pastorcillos quieren ver a su Rey
le traen regalos en su humilde zurrón.
ropo pom pom, ropo pom, pom.
Ha nacido en un portal de Belén el niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade Señor
mas tu ya sabes que soy pobre también
y no poseo mas que un viejo tambor
ropo pom pom, ropo pom pom.
En tu honor frente al portal tocare, con mi tambor

El camino que lleva a Belén
yo voy marcando con mi viejo tambor
nada mejor hay que te pueda ofrecer
su ronco acento es un canto de amor.
ropo pom pom, ropo pom pom.
Cuando Dios me vio tocando ante él; me sonrió.



back

Jingle Bells

Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh
over the fields we go
laughing all the way
Bells on bobtail ring
making spirits bright
what fun is it to ride and sing
a slighing song tonight

Jingle bells, jingle bells
jingle all the way
Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh

Now the ground is white
go it  while you`re young
Take this girl tonight
and sing the slighing song
Just get a bobtailed bay
two-forty for his speed
then hitch him to an open sleigh
and crack! You`ll take the lead

Jingle bells, jingle bells
jingle all the way
Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh

back

Kommet ihr Hirten

Kommet ihr Hirten, ihr Männer und Fraun`
kommet das liebliche Kindlein  zu schaun
Christus der Herr ist heute geboren
den Gott zum Heiland euch hat erkoren
Fürchtet euch nicht

Lasset uns sehen in Betlehems Stall
was uns verheissen der himmlische Schall
Was wir dort finden lasset uns künden
lasset uns preisen in frommen Weisen
Halleluja

Wahrlich die Engel verkündigen heut`
Betlehems Hirtenvolk gar große Freud`
Nun soll es werden Frieden auf Erden
den Menschen allen ein Wohlgefallen
Ehret den Gott

back

Alle Jahre wieder



Alle Jahre wieder
kommt das Christuskind
auf die Erde nieder
wo wir Menschen sind

Kehrt mit seinem Segen
ein in jedes Haus
geht auf allen Wegen
mit uns ein und aus

Steht auch dir zur Seite
still und unerkannt
daß es treu dich leite
an der lieben Hand

back

Rudolph the red-nosed-reindeer

Do you  know Dasher, and Dancer
and Prancer and Vixen,
Comet and Cupid and
Donder and Blitzen?
But do you recall
the most famous reindeer of all?

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiney nose
and if you ever saw it
you would even say it glows

All of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
won't you guide my sleigh tonight"

Then how the reindeer loved him
as they shouted outed with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
you'll go down in history"

back

Ihr Kinderlein kommet

Ihr Kinderlein kommet, o kommet doch all
zur Krippe her kommet , in Bethlehems Stall!
Und seht was in dieser hochheiligen Nacht
der Vater im Himmel für Freude uns macht.

O seht in der Krippe,  im nächtlichen Stall,
seht hier bei des Lichtleins hellglänzendem Strahl
In reinlichen Windeln das himmlische Kind
viel schöner und holder,  als Engel es sind.

Da liegt es, das Kindlein, auf Heu und auf Stroh;
Maria und Joseph betrachten es froh.
Die redlichen Hirten knien betend davor;
hoch oben schwebt jubelnd der Engelein Chor.

O beugt wie die Hirten anbetend die Knie,
erhebet die Händlein und danket wie sie.
Stimmt freudig, ihr Kinder - wer sollt sich nicht freu`n?-
stimmt freudig zum Jubel der Engel mit ein

Was geben wir Kinder, was schenken wir dir,
du Bestes und Liebstes der Kinder, dafür?
Nichts willst du von Schätzen und Reichtum der Welt
ein Herz nur voll Demut allein dir gefällt

So nimm uns`re  Herzen zum Opfer denn hin;
wir geben sie gerne mit fröhlichem Sinn;
und mache sie heilig und selig wie deins,
und mach sie auf ewig mit Deinem in Eins

back



Los peces en el rio

La Virgen se esta peinando entre cortina y cortina
los cabellos son de ori, el peine de plata fina
Pero mira como beben los peces en el rio
pero mira como beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
los peces en el rio por ver al Dios nacer

La Virgen esta lavando y tendiendo en el romero
los angelitos cantando y el romero floreciendo
Pero mira como beben los peces en el rio
pero mira como beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
los peces en el rio por ver al Dios nacer

La Virgen esta lavando con un poquito jabon
se le pintaron las manos, manos de mi corazon
Pero mira como beben los peces en el rio
pero mira como beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
los peces en el rio por ver al Dios nacer

back

Santa Claus is coming to town

You better watch out
you better not cry
better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

He's making a list,
and checking it twice;
gonna find out
who's naughty and nice.
Santa Claus is coming to town

He sees you when you're sleeping
he knows when you're awake
he knows if you've been bad or good
so be good for goodness sake!

O! You better watch out!
You better not cry.
Better not pout,
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to town

back

Kling Glöckchen

Kling Glöckchen, klingelingeling,
kling Glöckchen, kling .
Laßt mich ein ihr Kinder,
ist so kalt der Winter,
öffnet mir die Türen,
laßt mich nicht erfrieren !
Kling Glöckchen, klingelingeling,
kling  Glöckchen, kling

Kling Glöckchen, klingelingeling,
kling  Glöckchen, kling .
Mädchen hört und Bübchen,
macht mir auf das Stübchen,
bring' euch milde Gaben,
sollt euch dran erlaben.
Kling  Glöckchen, klingelingeling,
kling Glöckchen, kling

Kling  Glöckchen, klingelingeling,
kling  Glöckchen, kling .
Hell erglühn die Kerzen,
öffnet mir die Herzen,
will drin wohnen fröhlich,
frommes Kind, wie selig .
Kling  Glöckchen, klingelingeling,
kling  Glöckchen, kling

back

O du fröhliche

O du fröhliche, o du selige
gnadenbringende Weihnachtszeit.
Welt ging verloren,
Christ ist geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit

O du fröhliche, o du selige
nadenbringende Weihnachtszeit.
Christ ist erschienen,
um uns zu versöhnen,
freue, freue dich, o Christenheit

O du fröhliche, o du selige
gnadenbringende Weihnachtszeit.
Himmlische Heere
jauchzen dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit

back

White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas
just like the ones I used to know
where the treetops glisten and children listen
to hear sleighbells in the snow

I'm dreaming of a white Christmas
with every Christmas card I write
may your days be merry and bright
and may all your Christmases be white

I'm dreaming of a white Christmas
with every Christmas card I write
may your days be merry and bright
and may all your Christmases be white



back

La marimorena

Ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la nochebuena.

En el portal de Belén
hay estrellas, sol y luna
la Virgen y San José
y el Niño que está en la cuna.
Ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la nochebuena.

En el Portal de Belén
hacen luna los pastores
para calentar al niño
que ha nacido entre las flores.
Ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la nochebuena

Una estrella se ha perdido
y en el cielo no aparece,
se ha metido en el Portal
y en su rostro resplandece.
Ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la nochebuena

Ande, ande, ande, la marimorena
ande, ande, ande que es la nochebuena.



back

Süßer die Glocken nie klingen

Süßer die Glocken nie klingen
als zu der Weihnachtszeit:
Es ist, als ob Engelein singen
wieder von Frieden und Freud'.
Wie sie gesungen in seliger Nacht,
wie sie gesungen in seliger Nacht,
Glocken, mit heiligem Klang
klinget die Erde entlang!

O, wenn die Glocken erklingen,
schnell sie das Christkindlein hört.
tut sich vom Himmel dann schwingen
eilet  hernieder zur Erd'.
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind,
segnet den Vater, die Mutter, das Kind
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!

Klinget mit lieblichem Schalle
über die Meere noch weit,
dass sich erfreuen doch alle
seliger Weihnachtszeit.
Alle aufjauchzen mit einem Gesang;
alle aufjauchzen mit einem Gesang
Glocken mit heiligem Klang,
klinget die Erde entlang!

back

Feliz Navidad

Feliz navidad, feliz navidad,
feliz navidad, prospero ano nuevo, felicidad.
Feliz navidad, feliz navidad,
feliz navidad, prospero ano nuevo, felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

Feliz navidad, feliz navidad,
feliz navidad, prospero ano nuevo, felicidad. (Aha!)
Feliz navidad, feliz navidad,
feliz navidad, prospero ano nuevo, felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas,
I wanna wish you a Merry Christmas
from the bottom of my heart.

back

Do you hear what I hear

Said the night wind to the little lamb,
"Do you see what I see?
Way up in the sky, little lamb,
Do you see what I see?
A star, a star, dancing in the night
with a tail as big as a kite,
with a tail as big as a kite."

Said the little lamb to the shepherd boy,
"Do you hear what I hear?
Ringing through the sky, shepherd boy,
Do you hear what I hear?
A song, a song high above the trees
with a voice as big as the sea,
with a voice as big as the sea."

Said the shepherd boy to the mighty king,
"Do you know what I know?
In your palace warm, mighty king,
Do you know what I know?
A Child, a Child shivers in the cold--
let us bring him silver and gold,
let us bring him silver and gold."

Said the king to the people everywhere,
"Listen to what I say!
Pray for peace, people, everywhere,
Listen to what I say
The Child, the Child sleeping in the night
he will bring us goodness and light,
he will bring us goodness and light."

back

Schneeflöckchen, Weißröckchen

Schneeflöckchen, Weißröckchen,
da kommst du geschneit.
Du kommst aus den Wolken,
dein Weg ist so weit.

Komm, setz dich ans Fenster
du lieblicher Stern.
Malst Blumen und Blätter,
wir haben dich gern.

Schneeflöckchen, du deckst uns
die Blümelein zu.
Dann schlafen sie sicher
in himmlischer Ruh`.

Schneeflöckchen, Weißröckchen,
komm zu uns ins Tal.
Dann bau`n wir den Schneemann
und werfen den Ball.

back

Campana sobre campana

Campana sobre campana,
y sobre campana una,
asomate a la ventana,
veras al nino en la cuna.

Belen, campanas de Belen,
que los angeles tocan
que nueva me traeis?

Recogido tu rebano
a donde vas pastorcillo?
Voy a llevar al portal
requeson, manteca y vino.

Belen, campanas de Belen,
que los angeles tocan
que nueva me traeis?

Campana sobre campana,
y sobre campana dos,
asomate a esa ventana,
porque esta naciendo Dios.

Belen, campanas de Belen,
que los angeles tocan
que nueva me traeis?

Campana sobre campana,
y sobre campana tres,
en una Cruz a esta hora,
el Nino va a padecer.

Belen, campanas de Belen,
que los angeles tocan
que nueva me traeis?

back

Noche de paz

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al ninito Jesus
Brilla la estrella de paz
Brilla de estrella de paz

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme en derredor
Sobre el santo nino Jesus
Una estrella esparce su luz
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey

Noche de paz, noche de amor,
todo duerme en derredor
Fieles velando alli en Belen
Los pastores, la madre tambien
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz

Noche de paz, noche de amor
todo duerme en derredor
Solo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo estan
Y la estrella de Belen
Y la estrella de Belen

back

Petit Papa Noel

Cést  la belle nuit de Noel
La neige etend son manteau blanc
Et les yeux leves vers le ciel,
A genoux, les petits enfants,
Avant de fermer les paupieres,
Font une derniere priere

Petit Papa Noel
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
Nòublie pas mon petit soulier

Mais, avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
Cèst un peu a cause de moi

Il me tarde tant que le jour se leve
Pour voir si tu m` as apporte
Tous les beaux joujoux que je vois en reve
Et que je t` ai commandes

Petit Papa Noel
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
Nòublie pas mon petit soulier

Le marchand de sable est passe
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des eglises
Ta distribution de surprises

Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d`abord sur notre maison
Je n`ai pas ete tous les jours tres sage
Mais j`en demande pardon

Petit Papa Noel
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
Nòublie pas mon petit soulier

back

O come all ye faithful

Oh, come, all ye faithful,
Triumphantly sing;
Come, see in the manger
Our Savior and King
To Bethlehem hasten
With joyful accord;

Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Christ the Lord

True Son of the Father,
He comes from the skies;
To be born of a virgin
He doth not despise.
To Bethlehem hasten
With joyful accord;

Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Christ the Lord!

Hark, hark, to the angels
All singing in heaven,
To God in the highest
All glory be given!
To Bethlehem hasten
With joyful accord;

Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Oh, come, let us adore Him,
Christ the Lord!

To Thee, then, O Jesus,
This day of Thy birth
Be glory and honor
Through heaven and earth,
True Godhead incarnate,
Omnipotent Word!

Oh, come, let us adore Him
,Oh, come, let us adore Him
Oh, come, let us adore Him
,Christ the Lord!

back

Kleiner Trommelmann

Hört ihr Leute
parampam pam pam
Kommt alle her geschwind
parampam pam pam
Zum neuen Königsking
parampam pam pam
Bringt ihm das Beste all
parampam pam pam... rampampampam
Lauf auch du zum Stall
parampam pam pam...
Kleiner Trommelmann

Lieber König
parampam pam pam
In kalter Wintersnacht
parampam pam pam...
Hab euch nicht mitgebracht
parampam pam pam ...
Nicht Gold und Edelstein
parampam pam pam... rampampampam
Nur mein Lied allein
parampam pam pam...
Hört mich doch an

Und er spielte
parampam pam pam ...
Der kleine Trommelmann
parampam pam pam...
Das Christkind sah ihn an
parampam pam pam ...
Und lachte ihm dann zu
parampam pam pam... rampampampam
Spiel nur weiter du
parampam pam pam...
Kleiner Trommelmann

back

So this is christmas

So this is Christmas
and what have you done
another year over
a new one just begun

And so this is Christmas
I hope you have fun
the near and the dear ones
the old and the young

A very merry Christmas
and a happy new year
let's hope it's a good one
without any fear

And so this is Christmas (war is over...)
for weak and for strong (...if you want it)
the rich and the poor ones
the road is so long

And so happy Christmas
for black and for white
for the yellow and red ones
let's all stop the fight (2x)

A very merry Christmas
and a happy new year
lets hope it's a good one
without any fear

So this is Christmas
and what have you done

war is over - if you want it
war is over - if you want it
war is over - if you want it
war is over - if you want it



back

Nochebuena



Pastores y pastoras,
abierto está el edén.
¿No oís voces sonoras?
Jesús nació en Belén

La luz del cielo baja,
el Cristo nació ya,
y en un nido de paj
cual pajarillo está.

El niño está friolento.
¡Oh noble buey
arropa con tu aliento
al Niño Rey!

Los cantos y los vuelos
invaden la extensión,
y están de fiesta cielos
y tierra
y corazón.

Resuenan voces puras
que cantan en tropel.
Hosanna en las alturas
al Justo de Israel!

¡Pastores, en bandada
venid, venid,
a ver la anunciada
Flor de David!
Amado Nervo

back

Mon beau sapin

Mon beau sapin, roi des forêts
Que j'aime ta verdure !
Quand par l'hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure.

Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire,
Mon beau sapin, comme il est doux
De te voir briller par nous,

(Variante)

Mon beau sapin, comme ils sont doux
et tes bonbons et tes joujoux}
Toi que Noël planta chez nous
Scintillant de lumière.

Mon beau sapin tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix.
Mon beau sapin tes verts sommets
M'offrent la douce image



back

Lasst uns froh und munter sein

Laßt uns froh und munter sein
Und uns recht von Herzen freu'n!
Lustig, lustig, trallerallera,
Bald ist Nikolausabend da!
Bald ist Nikolausabend da!

Bald ist uns're Schule aus,
Dann zieh'n wir vergnügt nach Haus.
Lustig, lustig, trallerallera,
Bald ist Nikolausabend da!
Bald ist Nikolausabend da!

Dann stell ich den Teller auf,
Niklaus legt gewiß was drauf,
Lustig, lustig, trallerallera,
Bald ist Nikolausabend da!
Bald ist Nikolausabend da!

Steht der Teller auf dem Tisch,
Sing ich nochmals froh und frisch:
Lustig, lustig, trallerallera,
Bald ist Nikolausabend da!
Bald ist Nikolausabend da!

Wenn ich schlaf, dann träume ich
Jetzt bringt Niklaus was für mich.
Lustig, lustig, trallerallera,
Bald ist Nikolausabend da!
Bald ist Nikolausabend da!

Wenn ich aufgestanden bin,
Lauf ich schnell zum Teller hin.
Lustig, lustig, trallerallera,
Heut` ist Nikolausabend da!
Heut` ist Nikolausabend da!

Niklaus ist ein guter Mann,
Dem man nicht genug danken kann.
Lustig, lustig, trallerallera,
Heut` ist Nikolausabend da!
Heut` ist Nikolausabend da!

back

L` enfant au tambour

Sur la route, pa ra pam pam pam
Petit tambour s'en va, pa ra pam pam pam
Il sent son coeur qui bat, pa ra pam pam pam
Au rythme de ses pas, pa ra pam pam pam
Ra pam pam pam, ra pam pam pam
Ô petit tambour, pa ra pam pam pam
Où vas-tu?

Hier mon père, pa ra pam pam pam
A suivi le tambour, pa ra pam pam pam
Le tambour des soldats, pa ra pam pam pam
Alors je vais au ciel, pa ra pam pam pam
Ra pam pam pam, ra pam pam pam
Là, je veux donner pour son retour
mon tambour

Tous les anges, pa ra pam pam pam
Ont pris leurs beaux tambours pa ra pam pam pam
Et ont dit à l'enfant, pa ra pam pam pam
Ton père est de retour, pa ra pam pam pam
Ra pam pam pam, ra pam pam pam

Et l'enfant s'éveille, pa ra pam pam pam
Sur son tambour, sur son tambour, sur son tambour

back

Am Weihnachtsbaume...

Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
Als spräch' er: "Wollt in mir erkennen
Getreuer Hoffnung stilles Bild."

Die Kinder stehn mit hellen Blicken,
Das Auge lacht, es lacht das Herz,
O fröhlich, seliges Entzücken,
Die Alten schauen himmelwärts.

Zwei Engel sind hereingetreten,
Kein Auge hat sie kommen sehn,
Sie gehn zum Weihnachtsbaum und beten
Und wenden wieder sich und gehn.

"Gesegnet seid ihr alten Leute,
Gesegnet sei du kleine Schar !
Wir bringen Gottes Gaben heute
Dem braunen wie dem weißen Haar !"

"Zu guten Menschen, die sich lieben,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
Und seid ihr treu und fromm geblieben,
Wir treten wieder in dies Haus !"

Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Sind sie gegangen wie gekommen,
Doch Gottes Segen bleibt zurück.

back

Oh, blanca Navidad

Oh Blanca Navidad, sueño
y con la nieve alrededor,
blanca es mi primera
y es mensajera de paz y de puro amor

Oh Blanca Navidad, nieve
un blanco sueño y un cantar
Recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad.

Oh Blanca Navidad, sueño
y con la nieve alrededor,
blanca es mi primera
y es mensajera de paz y de puro amor.

Oh Blanca Navidad, nieve
un blanco sueño y un cantar,
recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad.

back

Es kommt ein Schiff geladen

Es kommt ein Schiff, geladen
Bis an den höchsten Bord,
Trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
Des Vaters ewig's Wort.

Das Schiff geht still im Triebe,
Trägt eine teure Last;
Das Segel ist die Liebe,
Der Heilig Geist der Mast.

Der Anker haft' auf Erden
Da ist das Schiff am Land.
Das Wort soll Fleisch uns werden,
Der Sohn ist uns gesandt.

Zu Bethlehem geboren
Im Stall ein Kindelein,
Gibt sich für uns verloren;
Gelobet muß es sein.

Und wer dies Kind mit Freuden
Umfangen, küssen will,
Muß vorher mit ihm leiden
Groß Pein und Marter viel.

Danach mit ihm auch sterben
Und geistlich aufersteh'n,
Das Leben zu ererben,
Wie an ihm ist gescheh'n.

back

O Tannenbaum

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter wenn es schneit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren.

back

Silent night

Silent night Holy night
All is calm all is bright
'Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.

Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth.

back

The little drummerboy

Come they told me
pa rum pum pum pum
A new born King to see
pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring
pa rum pum pum pum
To lay before the King
pa rum pum pum pum, rum pum pum pum, rum pum pum pum

So to honor Him
pa rum pum pum pum
when we come

Little Baby
pa rum pum pum pum
I am a poor boy, too
pa rum pum pum pum
I have no gift to bring
pa rum pum pum pum
Thats fit to give our King
pa rum pum pum pum, rum pum pum pum, rum pum pum pum

Shall I play for you
pa rum pum pum pum
on my drum

Mary nooded
pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time
pa rum pum pum pum
I played my drum for Him
pa rum pum pum pum
I played my best for Him
pa rum pum pum pum, rum pum pum pum, rum pum pum pum

Then He smiled at me
pa rum pum pum
me and my drum

back

Ave Maria (latein)

Ave Maria,
gratia plena
Dominus tecum,
benedicta tu
In mulieribus et benedictus
Fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, Sancta Maria,
Maria ora pro nobis,
Nobis peccatoribus,
Nunc et in hora mortis nostrae.

Amen

back

Adeste fideles

Adeste, fideles,
Laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte
Regem angelorum.
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

En grege relicto,
Humiles ad cunas
Vocati pastores approperant.
Et nos ovanti
Gradu festinemus;
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Stella duce, Magi
Christum adorantes
Aurum, tus, et myrrham dant munera.
Iesu infanti
Corda praebeamus;
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Cantet nunc hymnos
Chorus angelorum;
Cantet nunc aula caelestium:
"Gloria, gloria
In excelsis Deo!"
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Deum de Deo,
Lumen de Lumine,
Gestant puellae viscera,
Deum verum,
Genitum non factum.
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Aeterni Parentis
splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus;
Deum infantem
pannis involutem.
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Pro nobis egenum
et foeno cubantem,
Piis foveamus amplexibus.
Sic nos amantem
quis non redamaret?
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

Ergo qui natus
die hodierna
Iesu tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factum
Venite adoremus,
Venite adoremus
Dominum.

back

Navidad, Navidad

Navidad, Navidad 
hoy es Navidad,
con campanas este día hay que festejar.

Navidad, Navidad,
porque ya nació
ayer noche, Nochebuena,
el niñito Dios.

Pastores que a Belén
queréis pronto llegar,
seguid aquella estrella
que allí os guiará.

Llegando le veréis,
dormido en su pajar
con su dulce sonrisa.

Navidad, Navidad,
hoy es Navidad,
con campanas este día hay que festejar.

Navidad, Navidad,
porque ya nació
ayer noche, nochebuena,
el niñito Dios.

La Virgen y San José
a su lado estarán,
y los tres Reyes Magos
regalos le traerán.

Incienso y mirra,
turrón y mazapán
para alegrar al niño,
nacido en el portal.

Navidad, Navidad,
hoy es Navidad,
con campanas este día hay que festejar.

Navidad, Navidad,
porque ya nació
ayer noche, nochebuena,
el niñito Dios.

back

Douce nuit, sainte nuit

Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé s'accomplit
Cet enfant sur la paille endormi,
C'est l'amour infini !
C'est l'amour infini !

Saint enfant, doux agneau !
Qu'il est grand ! Qu'il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Vers son humble berceau !
Vers son humble berceau !

C'est vers nous qu'il accourt,
En un don sans retour !
De ce monde ignorant de l'amour,
Où commence aujourd'hui son séjour,
Qu'il soit Roi pour toujours !
Qu'il soit Roi pour toujours !

Quel accueil pour un Roi !
Point d'abri, point de toit !
Dans sa crèche il grelotte de froid
O pécheur, sans attendre la croix,
Jésus souffre pour toi !
Jésus souffre pour toi !

Paix à tous ! Gloire au ciel !
Gloire au sein maternel,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Enfanta le Sauveur éternel,
Qu'attendait Israël !
Qu'attendait Israël !

back

Morgen Kinder wird`s was geben

Morgen, Kinder, wird's was geben,
Morgen werden wir uns freu'n!
Welch ein Jubel, welch ein Leben
Wird in unsrem Hause sein!
Einmal werden wir noch wach,
Heissa, dann ist Weinachtstag!

Wie wird dann die Stube glänzen
Von der großen Lichterzahl!
Schöner als bei frohen Tänzen
Ein geputzter Kuppelsaal!
Wißt ihr noch, wie voriges Jahr
Es am Heiligen Abend war?

Wißt ihr noch die Spiele, Bücher
Und das schöne Schaukelpferd,
Schöne Kleider, woll'ne Tücher,
Puppenstube, Puppenherd?
Morgen strahlt der Kerzenschein,
Morgen werden wir uns freu'n.

Wißt ihr noch mein Räderpferdchen,
Malchens nette Schäferin,
Jettchens Küche mit dem Herdchen
Und dem blankgeputzten Zinn?
Heinrichs bunten Harlekin
Mit der gelben Violin?

Wißt ihr noch den großen Wagen
Und die schöne Jagd von Blei?
Unsre Kinderchen zum Tragen
Und die viele Nascherei?
Meinen fleiß'gen Sägemann
Mit der Kugel unten dran?

Welch ein schöner Tag ist morgen!
Neue Freuden hoffen wir.
Unsere guten Eltern sorgen
Lange, lange schon dafür
O gewiß, wer sie nicht ehrt
Ist der ganzen Lust nicht wert.

back

Morgen kommt der Weihnachtsman

Morgen kommt der Weihnachtsmann,
Kommt mit seinen Gaben
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer,
Möcht' ich gerne haben.

Bring' uns, lieber Weihnachtsmann,
Bring' auch morgen, bringe
Musketier und Grenadier,
Zottelbär und Panthertier,
Ross und Esel, Schaf und Stier,
Lauter schöne Dinge.

Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Kinder, Vater und Mama
Auch sogar der Großpapa,
Alle, alle sind wir da,
Warten dein mit Schmerzen.

back

O Christmas Tree

O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!

For every year the Christmas tree,
Brings to us all both joy and glee.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure doth thou bring me!

O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!

Each bough doth hold its tiny light,
That makes each toy to sparkle bright.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!

back

St. Niklas war ein Seemann

Ich hab' ein Schiff gesehen
In einer Winternacht.
Aus Silber war das Segel,
Aus Gold der Mast gemacht.
Vielhundert Kerzen brannten,
Ich sah den Steuermann.
Da wußt' ich, daß ich Weihnacht
Zu Hause feiern kann.

St. Niklas war ein Seemann.
Er liebte Wind und Meer.
Und alle Jahr zur Winterzeit
Fährt er millionen Meilen weit
Vom Land der Sterne her.

St. Niklas war ein Seemann
Wie kaum ein andrer war.
St. Niklas, schütze unser Boot
Vor Klippen, Sturm und Feuersnot
und jeglicher Gefahr.

Es wehte vierzehn Tage
Wir fürchteten uns sehr.
Ich stand allein auf Wache,
Da legte sich das Meer.

Ich hab' ein Schiff gesehen
Und sah den Steuermann,
Da wußt' ich, daß ich Weihnacht
Zu Hause feiern kann.

St. Niklas war ein Seemann.
Er liebte Wind und Meer . . . .

back

Still, still still

Still, still, still
Weil's Kindlein schlafen will.
Die Englein tun schön jubilieren,
Bei dem Kripplein musizieren.
Still, still, still,
Weil's Kindlein schlafen will.

Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!
Maria tut dich niedersingen
Und ihr treues Herz darbringen.
Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!

Groß, groß, groß,
Die Lieb' ist übergroß.
Gott hat den Himmelsthron verlassen
Und muß reisen auf der Straßen.
Groß, groß, groß,
Die Lieb' ist übergroß.

Auf, auf, auf,
Ihr Adamskinder auf!
Fallet Jesum all zu Füßen,
Weil er für uns d'Sünd tut büßen!
Auf, auf, auf,
Ihr Adamskinder auf!

Wir, wir, wir,
Wir rufen all zu dir:
Tu uns des Himmels Reich aufschließen,
Wenn wir einmal sterben müssen.
Wir, wir, wir,
Wir rufen all zu dir.

Ruh't, ruh't, ruh't,
Weil's Kindlein schlafen tut.
Sankt Josef löscht das Lichtlein aus,
Die Englein schützen's kleine Haus.
Ruh't, ruh't, ruh't,
Weil's Kindlein schlafen tut.

back

Tochter Zion

Tochter Zion, freue dich!
Jauchze, laut, Jerusalem!
Sieh, dein König kommt zu dir!
Ja er kommt, der Friedenfürst.
Tochter Zion, freue dich!
Jauchze, laut, Jerusalem!

Hosianna, Davids Sohn,
Sei gesegnet deinem Volk!
Gründe nun dein ewig' Reich,
Hosianna in der Höh'!
Hosianna, Davids Sohn,
Sei gesegnet deinem Volk!

Hosianna, Davids Sohn,
Sei gegrüßet, König mild!
Ewig steht dein Friedensthron,
Du, des ew'gen Vaters Kind.
Hosianna, Davids Sohn,
Sei gegrüßet, König mild!

back

Vom Himmel hoch da komm ich her

Vom Himmel hoch, da komm' ich her.
Ich bring' euch gute neue Mär,
Der guten Mär bring' ich so viel,
Davon ich sing'n und sagen will.

Euch ist ein Kindlein heut' gebor'n
Von einer Jungfrau auserkor'n,
Ein Kindelein, so zart und fein,
Das soll eur' Freud' und Wonne sein.

Es ist der Herr Christ, unser Gott,
Der will euch führ'n aus aller Not,
Er will eu'r Heiland selber sein,
Von allen Sünden machen rein.

Er bringt euch alle Seligkeit,
Die Gott der Vater hat bereit,
Dass ihr mit uns im Himmelreich
Sollt leben nun und ewiglich.

So merket nun das Zeichen recht,
Die Krippe, Windelein so schlecht,
Da findet ihr das Kind gelegt,
Das alle Welt erhält und trägt.

Nun lasst uns alle fröhlich sein
Und mit den Hirten gehn hinein,
Zu sehn, was Gott uns hat beschert,
Mit seinem lieben Sohn verehrt.

Merk auf, mein Herz, und sieh dorthin!
Was liegt dort in dem Krippelein?
Wer ist das schöne Kindelein?
Es ist das liebe Jesulein.

Bist  willkomm, du edler Gast!
Den Sünder nicht verschmähet hast
Und kommst ins Elend her zu mir,
Wie soll ich immer danken dir?

Ach, Herr, du Schöpfer aller Ding',
Wie bist du worden so gering,
Dass du da liegst auf dürrem Gras,
Davon ein Rind und Esel aast

Und wär' die Welt vielmal so weit,
Von Edelstein und Gold bereit',
So wär' sie doch dir viel zu klein,
Zu sein ein enges Wiegelein.

Der Sammet und die Seide dein,
Das ist grob Heu und Windelein,
Darauf du König groß und reich
Herprangst, als wär's dein Himmelreich.

Das hat also gefallen dir,
Die Wahrheit anzuzeigen mir:
Wie aller Welt Macht, Ehr' und Gut
Vor dir nichts gilt, nichts hilft noch tut.

Ach, mein herzliebes Jesulein,
Mach dir ein rein, sanft Bettelein,
Zu ruhen in mein Herzens Schrein,
Das ich nimmer vergesse dein!

Davon ich allzeit fröhlich sei,
Zu springen, singen immer frei
Das rechte Susani schon,
Mit Herzenslust den süßen Ton.

Lob, Ehr' sei Gott im Höchsten Thron,
Der uns schenkt seinen eig'nen Sohn!
Des freuen sich der Engel Schar
Und singen uns solch neues Jahr.

back

We wish you a merry christmas

We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year

Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
Please bring it right here!

Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!

Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
And soon will be here.

Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year

Glad tidings we bring,
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

back

While shepherds watched their flocks by night

While shepherds watched
Their flocks by night,
All seated on the ground;
The angel of the
Lord came down,
And glory shone around.
And glory shone around.

"Fear not," said he,
For mighty dread
Had seized their troubled mind,
"Glad tidings of
Great joy I bring,
To you and all mankind."
To you and all mankind."

"To you in David's
Town this day,
Is born of David's line,
The Saviour, who is
Christ, the Lord,
And this shall be the sign."
And this shall be the sign."

"The heavenly babe
You there shall find
To human view displayed,
All meanly wrapped
In swathing bands,
And in a manger laid."
And in a manger laid."

"Thus spoke the seraph
And forthwith
Appeared a shining throng
Of angels, praising
God, who thus
Addressed their joyful song: "
Addressed their joyful song: "

"All glory be
To God on high,
And to the earth be peace;
Good-will henceforth
From heaven to men
Begin, and never cease!"
Begin, and never cease!"

back

Away in a manger

Away in a manger,
No crib for a bed,
The little Lord Jesus
Laid down His sweet head:
The stars in the sky
Looked down where He lay;
The little Lord Jesus,
Asleep on the hay.

The cattle are lowing,
The Baby awakes,
But little Lord Jesus,
No crying he makes;
I love Thee, Lord Jesus!
Look down from the sky,
And stay by my cradle
Till morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus,
I ask Thee to stay
Close by me forever,
And love me I pray;
Bless all the dear children
In Thy tender care,
And fit us for heaven
To live with Thee there.

back

Es ist für uns eine Zeit angekommen

Es ist für uns eine Zeit angekommen,
es bringt uns eine große Gnad.
Es ist für uns eine Zeit angekommen,
es bringt uns eine große Gnad
Unser Heiland Jesus Christ,
der für uns, der für uns,
der für uns Mensch geworden ist.

Es sandte Gott seinen Engel vom Himmel
zur Jungfrau hin nach Nazareth.
Es sandte Gott seinen Engel vom Himmel
zur Jungfrau hin nach Nazareth.
"Sei gegrüßt, du Jungfrau rein,
den aus dir, denn aus dir,
will der Herr geboren sein.!"

Maria hörte des Höchsten Begehren,
sich neigend sie zum Engel sprach:
Maria hörte des Höchsten Begehren,
sich neigend sie zum Engel sprach:
"Sie, ich bin des Herren Magd,
mir gescheh, mir gescheh,
mir gescheh, wie du gesagt.

Und es erging ein Gebot des Kaisers,
dass alle Welt geschätzet wird.
Und es erging ein Gebot des Kaisers,
dass alle Welt geschätzet wird
Josef und Maria voll Gnad
zogen hin, zogen hin,
zogen hin zur Davidstadt.

Es war kein Raum in der Herberg zu finden,
es war kein Platz für arme Leut.
Es war kein Raum in der Herberg zu finden,
es war kein Platz für arme Leut.
In dem Stall bei Esel und Rind
kam zur Welt, kam zur Welt,
kam zur Welt das heilge Kind.

In der Krippe muß er liegen,
Und wenn's der härteste Felsen wär'
In der Krippe muß er liegen,
Und wenn's der härteste Felsen wär
Zwischen Ochs' und Eselein
Liegst du, liegst du,
Liegst du, armes Jesulein

Es waren Hirten bei Nacht auf dem Felde,
ein Engel dort erschienen ist:
Es waren Hirten bei Nacht auf dem Felde,
ein Engel dort erschienen ist:
"Fürcht euch nicht, ihr Hirtenleut!
Fried und Freud, Fried und Freud,
Fried und Freud verkündt ich heut!

Denn euch ist heute der Heiland geboren,
der euer Herr und Retter ist.
Denn euch ist heute der Heiland geboren,
der euer Herr und Retter ist.
Dieses Zeichen merkt euch gut:
Gottes Kind, Gottes Kind,
Gottes Kind in der kalten Krippe ruht!"

Sie liefen eilend und suchten und fanden,
was auf dem Felde verkündet ward.
Sie liefen eilend und suchten und fanden,
was auf dem Felde verkündet ward.
Unsern Heiland Jesus Christ,
der für uns, der für uns,
der für uns Mensch geworden ist.

Vom Morgenlande drei Könige kamen,
ein Stern führt sie nach Bethlehem.
Vom Morgenlande drei Könige kamen,
ein Stern führt sie nach Bethlehem
Myrrhen, Weihrauch und auch Gold,
brachten sie, brachten sie,
brachten sie dem Kindlein hold.

back

Frosty the Snowman

Frosty the Snowman
Was a jolly happy soul
With a corncob pipe and a button nose
And two eyes made out of coal

Frosty the Snowman
Is a fairytale they say
He was made of snow
But the children know
How he came to life one day

There must have been some magic
In that old silk hat they found
For when they placed it on his head
He began to dance around

Frosty the Snowman
Was alive as he could be
And the children say
He could laugh and play
Just the same as you and me

Frosty the Snowman
Knew the sun was hot that day
So he said let's run
And we'll have some fun
Now before I melt away

Down to the village
With a broomstick in his hand
Running here and there all around the square
Saying catch me if you can

He led them down the streets of town
Right to the traffic cop
And he only paused a moment when
He heard him holler stop

Frosty the Snowman
Had to hurry on his way
But he waved goodbye
Saying don't you cry
I'll be back again some day

Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
Look at Frosty go
Thumpety thump thump
Thumpety thump thump

back

I heard the bells on Christmas day

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

I thought how as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along the unbroken song
Of peace on earth, good will to men.

And in despair I bowed my head:
'There is no peace on earth,'
I said 'For hate is strong, and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.'

Then peeled the bells more loud and deep:
'God is not dead, nor doth He sleep;
The wrong shall fail, the right prevail,
With peace on earth, good will to men.'

Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day
A voice, a chime, a chant sublime,
Of peace on earth, good will to men.

back

I wonder as I wander

I wonder as I wander,
out under the sky,
How Jesus the Saviour
did come for to die,
For poor on'ry people
like you and like I . . .
I wonder as I wander,
out under the sky.

When Mary birthed Jesus,
'twas in a cow's stall,
With wise men and farmers
and shepherds and all.
But high from God's heaven
a star's light did fall,
And the promise of ages
it then did recall.

If Jesus had wanted
for any wee thing,
A star in the sky,
or a bird on the wing,
Or all of God's angels
in heav'n for to sing,
He surely could have had it,
'cause he was the King.

back

Joy to the world

Joy to the world! the Lord is come;
Let earth receive her King.
Let ev'ry heart prepare Him room,
And heav'n and nature sing,
And heav'n and nature sing,
And heav'n and heav'n and nature sing.

Joy to the earth! the Savior reigns;
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,Repeat, repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, and wonders of His love.

back

We are the world

There comes a time, when we hear a certain call
When the world must come together as one
There are people dying, and its time to lend a hand.
To life the greatest gift of all

We cant go on, pretending day by day
That someone somewhere will soon make a change
We are all part of Gods great big family
And the truth, you know that love is all we need

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day so lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true, well make a better day just you and me.

Send them your heart, so theyll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us, by turning stones to bread.
So that we all must lend a helping hand.

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day so lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true, well make a better day just you and me.

When youre down and out
There seems no hope at all
But if you just believe theres no way we can fall
Well, well, well, well, lets realise
That a change can only come
When we stand together as one

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day so lets start giving
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true, well make a better day just you and me.

back

Last Christmas

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It doesn't surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you
I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I've found a real love you'll never fool me again

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special.

back

It`s  Christmastime

It's Christmastime
There's no need to be afraid
At Christmastime, we let in light and we banish shade
And in our world of plenty we can spread a smile of joy
Throw your arms around the world at Christmastime

But say a prayer
Pray for the other ones

At Christmastime it's hard, but when you're having fun
There's a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Where the only water flowing is the bitter sting of tears
And the Christmas bells that ring there are the clanging
chimes of doom
Well tonight thank God it's them instead of you


And there won't be snow in Africa this Christmastime
The greatest gift they'll get this year is life
(Oooh) Where nothing ever grows
No rain nor rivers flow
Do they know it's Christmastime at all?

(Here's to you) raise a glass for everyone
(Here's to them) underneath that burning sun
Do they know it's Christmastime at all?

Feed the world
Feed the world
Feed the world

Let them know it's Christmastime again

Feed the world

Let them know it's Christmastime again

repeat then fade

back

Joseph lieber Joseph mein

Joseph, lieber Joseph mein,
hilf mir wieg'n mein Kindelein,
Gott der wird dein Lohner sein,
im Himmelreich der Jungfrau Kind Maria.

Gerne, liebe Maria mein,
helf' ich wiegen dein Kindelein,
Gott der wird mein Lohner sein,
im Himmelreich, der Jungfrau Sohn Maria.

Süßer Jesu auserkor'n,
weißt wohl, daß wir war'n verlor'n,
still uns deines Vaters Zorn,
dich hat gebor'n die reine Magd Maria.

back

The greatest gift of all

Dawn is slowly breaking
Our friends have all gone home
You and I are waiting
For Santa Clause to come

There's a present by the tree
Stockings on the wall
And knowing you're in love with me
Is the greatest gift of all

The fire is slowly fading
Chill is in the air
All the gifts are waiting
For children everywhere

Throught the window I can see
Snow begin to fall
Knowing you're in love with me
Is the greatest gift of all

Just before I go to sleep
I hear a church bell ring
Merry Christmas everyone
Is the song it sings

So I say a silent prayer
For creatures great and small
Peace on Earth, good will to men
Is the greatest gift of all
Peace on Earth, good will to men
Is the greatest gift of all

back

Let it snow

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn't show signs of stopping
And I've bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm!
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

back



Carol of the bells

Hark how the bells
Sweet silver bells
All seem to say
Throw cares away

Christmas is here
Bringing good cheer
To young and old
Meek and the bold

Ding dong ding
That is their song
With joyful ring
All caroling

One seems to hear
Words of good cheer
From everywhere
Filling the air

Oh how they pound
Raising the sound
O'er hill and dale
Telling their tale

Gaily they ring
While people sing
Songs of good cheer
Christmas is here

Merry, merry, merry, merry Christmas
Merry, merry, merry, merry Christmas
On on they send
On without end
Their joyful tone to every home

Dong ding dong ding

back

C H R I S T M A S

When I was but a youngster,
Christmas meant one thing
That I'd be getting lots of toys that day.
I learned a whole lot diff'rent
When Mother sat me down
And taught me to spell Christmas this way:

C is for the Christ Child born upon this day
H for herald angels in the night
R means our Redeemer
I means Israel
S is for the star that shone so bright
T is for three wise men, they who traveled far
M is for the manger where He lay
A is for all He stands for
S means shepherds came

And that's why there's a Christmas Day

back

Put a little love in your heart

Think of your fellow man
Lend him a helping hand
Put a little love in your heart
You see it's getting late
Oh, please don't hesitate
Put a little love in your heart

And the world will be a better place
And the world will be a better place
For you (for you)
And me (and me)
You just wait (just wait)
And see yeah

Another day goes by
Still the children cry
Put a little love in your heart
If you want the world to know
We won't let hatred grow
Put a little love in your heart

And the world (and the world) will be a better place
And the world (all the world) will be a better place
For you (for you)
And me (and me)
You just wait (just wait)
And see, just wait and see

Take a good look around
And if you're looking down
Put a little love in your heart
I hope when you decide
Kindness will be your guide
Put a little love in your heart

And the world (and the world) will be a better place
And the world (and the world) will be a better place
For you (for you)
And me (and me)
You just wait (just wait)
And see

Everybody
Put a little love in your heart
Put a little love in your heart
Take a little time after today
Put a little love in your heart
Everybody needs a little love
Put a little love in your heart

Put a little love in your heart
Yeah, somebody needs a little love
Yes you do
Put a little love yeah
Ohh ohh yeah yeah
Put a little love in your heart
We all need just a little love
Put a little love in your heart
Everybody needs just a little love
Put a little love in your heart
Come on everybody
Put a little love in your heart

back

I believe in Santa Claus

I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus
I believe there's always hope when all seems lost
And I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus, I'll tell you why I do
'Cause I believe that dreams and plans and wishes can come true
I believe in miracles, I believe in magic too
Oh I believe in Santa Claus and I believe in you

I believe in family, in country and in smiles
I believe in turnin' negatives to positives in life
I believe in lookin' farther up the farther down we get
I believe when someone hurts us we should forgive and forget

And I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus
I believe love should prevail at any cost
And I believe in Santa Claus

I believe in saying what you mean and meaning what you say
I believe a better attitude can make a better way
And I believe in viewing life as a journey that we're on
And lookin' at our troubles as another stepping stone

And I believe that everything in life is what it's meant to be
I believe there is a God somewhere although he's hard to see
I believe I am so therefore I should do all that I can
To be a better piece in the puzzle of God's plan

And I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus
I believe there's always hope when all seems lost
And I believe in Santa Claus

Let the little children sing it

I believe in Santa Claus, I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus, I believe in Santa Claus

Let the whole world sing it with us

I believe in Santa Claus, I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus, I believe in Santa Claus

Let the whole world sing it with us

I believe in Santa Claus
I believe in Santa Claus

I believe there's always hope when all seems lost

I believe in Santa Claus

back

Fröhliche Weihnacht

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum
Weihnachtsduft in jedem Raum.

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Darum alle stimmet ein in den
Jubelton, denn es kommet
das Heil der Welt von des Vaters Thron.

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum
Weihnachtsduft in jedem Raum.

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Licht auf dunklem Wege,
unser Licht bist du,
denn du führst, die dir vertrauen,
ein zu sel'ger Ruh'.

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum
Weihnachtsduft in jedem Raum.

Fröhliche Weihnacht überall
tönet durch die Lüfte froher Schall.
Was wir ander'n taten,
sei getan für dich,
dass bekennen jeder muß,
Christkind kam für mich.

back

Stern über Betlehem

Stern über Bethlehem, zeig uns den Weg,
führ uns zur Krippe hin, zeig wo sie steht.
Leuchte du uns voran, bis wir dort sind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.

Stern über Bethlehem, bleibe nicht stehn.
Du sollst den steilen Pfad vor uns hergehn.
Führ uns zum Stall und zu Esel und Rind,
Stern über Bethlehem, führ uns zum Kind.

Stern über Bethlehem, nun bleibst du stehn.
Und läßt uns alle das Wunder hier sehn,
das da geschehen, was niemand gedacht,
Stern über Bethlehem, in dieser Nacht.

Stern über Bethlehem, wir sind am Ziel,
denn dieser arme Stall birgt doch so viel.
Du hast uns hergeführt, wir danken dir.
Stern über Bethlehem, wir bleiben hier.

Stern über Bethlehem, kehrn wir zurück.
Steht doch dein heller Schein in unserm Blick,
und was uns froh gemacht, teilen wir aus.
Stern über Bethlehem, schein auch zuhaus.

back

Mary`s Boy Child

Long time ago in Bethlehem
So the Holy Bible say
Mary's Boy Child, Jesus Christ
Was born on Christmas Day

While shepherds watched their flocks by night
They saw a bright new shining star
And heard a choir from heaven sing
The music came from afar.

Hark, now hear the angels sing,
A King was born today
And man will live forevermore
Because of Christmas Day.

Now Joseph and his wife Mary
Came to Bethlehem that night
They found no place to bear her Child
Not a single room was in sight

By and by they found a little nook
In a stable all forlorn
And in a manger cold and dark
Mary's little Boy Child was born.

Trumpets sound and angels sing
Listen to what they say
That man will live forevermore
Because of Christmas Day.

Mary's Boy Child, Jesus Christ
Was born on Christmas Day.

back

Angels from the realms of glory

Angels from the realms of glory,
Wing your flight o'er all the earth;
Ye who sang creation's story,
Now proclaim Messiah's birth:

Come and worship,
Come and worship,
Worship Christ, the newborn King!

Shepherds, in the fields abiding,
Watching o'er your flocks by night,
God with man is now residing,
Yonder shines the infant Light;

Come and worship,
Come and worship,
Worship Christ, the newborn King!

Sages, leave your contemplations,
Brighter visions beam afar;
Seek the great desire of nations,
Ye have seen His natal star;

Come and worship,
Come and worship,
Worship Christ, the newborn King!

Saints before the altar bending,
Watching long in hope and fear,
Suddenly the Lord, descending,
In His temple shall appear:

Come and worship,
Come and worship,
Worship Christ, the newborn King!

back

Ding Dong merrily on High

Ding dong merrily on high,
In heav'n the bells are ringing:
Ding dong! verily the sky
Is riv'n with angel singing.
Gloria, Hosanna in excelsis!

E'en so here below, below,
Let steeple bells be swungen,
And "Io, io, io!"
By priest and people sungen.
Gloria, Hosanna in excelsis!

Pray you, dutifully prime
Your matin chime, ye ringers;
May you beautifully rime
Your evetime song, ye singers.
Gloria, Hosanna in excelsis!

back

Good christian men rejoice

Good Christian men rejoice
With heart and soul and voice!
Give ye heed to what we say
News! News!
Jesus Christ is born today!
Ox and ass before Him bow
And He is in the manger now
Christ is born today!
Christ is born today!

Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice
Now ye hear of endless bliss
Joy! Joy!
Jesus Christ was born for this
He hath ope'd the heav'nly door
And man is blessed evermore
Christ was born for this
Christ was born for this

Good Christian men, rejoice
With heart and soul and voice
Now ye need not fear the grave:
Peace! Peace!
Jesus Christ was born to save
Calls you one and calls you all
To gain His everlasting hall
Christ was born to save
Christ was born to save

back

I saw three ships

I saw three ships come sailing in
On Christmas Day, on Christmas Day;
I saw three ships come sailing in
On Christmas Day in the morning.

And what was in those ships all three,
On Christmas Day, on Christmas Day?
And what was in those ships all three,
On Christmas Day in the morning?

The Virgin Mary and Christ were there,
On Christmas Day, on Christmas Day;
The Virgin Mary and Christ were there,
On Christmas Day in the morning.

Pray, wither sailed those ships all three,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Pray, wither sailed those ships all three,
On Christmas Day in the morning?

O they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day, on Christmas Day;
O they sailed into Bethlehem,
On Christmas Day in the morning.

And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the bells on earth shall ring,
On Christmas Day in the morning.

And all the Angels in Heaven shall sing,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the Angels in Heaven shall sing,
On Christmas Day in the morning.

And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day, on Christmas Day;
And all the souls on earth shall sing,
On Christmas Day in the morning.

Then let us all rejoice again,
On Christmas Day, on Christmas Day;
Then let us all rejoice again,
On Christmas Day in the morning.

back

O little town of Bethlehem

O little town of Bethlehem
How still we see thee lie
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight

For Christ is born of Mary
And gathered all above
While mortals sleep, the angels keep
Their watch of wondering love
O morning stars together
Proclaim the holy birth
And praises sing to God the King
And Peace to men on earth

How silently, how silently
The wondrous gift is given!
So God imparts to human hearts
The blessings of His heaven.
No ear may his His coming,
But in this world of sin,
Where meek souls will receive him still,
The dear Christ enters in.

O holy Child of Bethlehem
Descend to us, we pray
Cast out our sin and enter in
Be born to us today
We hear the Christmas angels
The great glad tidings tell
O come to us, abide with us
Our Lord Emmanuel

back

The first Noel



The First Noel, the Angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter's night that was so deep.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

They looked up and saw a star
Shining in the East beyond them far
And to the earth it gave great light
And so it continued both day and night.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

And by the light of that same star
Three Wise men came from country far
To seek for a King was their intent
And to follow the star wherever it went.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

This star drew nigh to the northwest
O'er Bethlehem it took its rest
And there it did both Pause and stay
Right o'er the place where Jesus lay.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

Then entered in those Wise men three
Full reverently upon their knee
And offered there in His presence
Their gold and myrrh and frankincense.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

Then let us all with one accord
Sing praises to our heavenly Lord
That hath made Heaven and earth of nought
And with his blood mankind has bought.
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!

back

Hymn for Christmas Day

See amid the winter's snow,
Born for us on earth below,
See the tender Lamb appears,
Promised from eternal years.

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

Lo, within a manger lies
He who built the starry skies;
He who throned in height sublime
Sits amid the cherubim.

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

Say, ye holy shepherds, say
What your joyful news today;
Wherefore have ye left your sheep
On the lonely mountain steep?

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

"As we watched at dead of night,
Lo, we saw a wondrous light;
Angels singing peace on earth
Told us of the Saviour's birth".

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

Sacred infant, all divine,
What a tender love was thine,
Thus to come from highest bliss
Down to such a world as this.

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

Teach, O teach us , Holy Child,
By Thy Face so meek and mild,
Teach us to resemble Thee,
In Thy Sweet humility!

Hail, thou ever-blessed morn!
Hail, redemption's happy dawn!
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.

back

The Angels Song

Now let us sing the Angel's song
That rang so sweet and clear,
When heav'nly light and music fell
On earthly eye and ear;
To Him we sing, our Saviour King,
Who always deigns to hear:
"Glory to God, and peace on earth."

He came to tell the Father's love,
His goodness, truth and grace;
To show the brightness of His smile,
The glory of His face;
With His own light, so full and bright,
The shades of death to chase.
"Glory to God, and peace on earth."

He came to bright the weary ones
True peace and perfect rest;
To take away the guilt and sing
Which darken'd and distressed,
That great and small might hear His call,
And gain we raise on high.
"Glory to God, and peace on earth."

He came to bring a glorious gift,
Good will to men; - and why?
Because He loved us, Jesus came
For us to live and die;
Then sweet and long, the Angels' song,
Again we raise on high.
"Glory to God, and peace on earth."

back

Go tell it on the mountain

Go, tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere
Go, tell it on the mountain,
That Jesus Christ is born.

While shepherds kept their watching
Over silent flocks by night
Behold throughout the heavens
There shone a holy light.

The shepherds feared and trembled,
When lo! above the earth,
Rang out the angels chorus
That hailed the Savior’s birth.

Down in a lowly manger
The humble Christ was born
And God sent us salvation
That blessèd Christmas morn.

Go, tell it on the mountain,
Over the hills and everywhere
Go, tell it on the mountain,
That Jesus Christ is born.

back

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

And surely ye'll be your pint-stowp,
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

We twa hae run about the braes,
And pu'd the gowans fine;
But we've wandered mony a weary fit
Sin' auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

We twa hae paidled i' the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roared
Sin' auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

And there's a hand, my trusty fiere,
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right guid-willie waught
For auld lang syne.

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.

back

The Christmas Song

Chestnuts roasting on an open fire,
Jack Frost nipping on your nose,
Yuletide carols being sung by a choir,
And folks dressed up like Eskimos.

Everybody knows a turkey and some mistletoe,
Help to make the season bright.
Tiny tots with their eyes all aglow,
Will find it hard to sleep tonight.

They know that Santa's on his way;
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh.
And every mother's child is going to spy,
To see if reindeer really know how to fly.

And so I'm offering this simple phrase,
To kids from one to ninety-two,
Although its been said many times, many ways,
A very Merry Christmas to you

back

The twelve days of Christmas

On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!

back

Have yourself a merry little christmas

Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on,
our troubles will be out of sight

Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away.

Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.

Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself A merry little Christmas now.

back

Hark the herold angels sing

Hark the herald angels sing
"Glory to the newborn King!
Peace on earth and mercy mild
God and sinners reconciled"

Joyful, all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With the angelic host proclaim:
"Christ is born in Bethlehem"
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

Christ by highest heav'n adored
Christ the everlasting Lord!
Late in time behold Him come
Offspring of a Virgin's womb
Veiled in flesh the Godhead see
Hail the incarnate Deity

Pleased as man with man to dwell
Jesus, our Emmanuel
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

Hail the heav'n-born Prince of Peace!
Hail the Son of Righteousness!
Light and life to all He brings
Ris'n with healing in His wings
Mild He lays His glory by

Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark! The herald angels sing
"Glory to the newborn King!"

back

Winter Wonderland

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown

He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.

Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.

When it snows, ain't it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.

back

....und Frieden für die Welt

Vor langer Zeit in Betlehem
so wird es uns erzählt
brachte Maria ihren Sohn
in einem Stall zur Welt.

Joseph ihr Mann kniete neben ihr
die Tiere sahen zu
so legten sie auf Heu und Stroh
ihr kleines Kind zur Ruh`

Bald schon klang ein Engelsschor
herab vom Himmelszelt
freut euch ihr Menschen überall
und Frieden für die Welt

Die Hirten auf dem Felde sah`n
im strahlend hellem Licht
Den Engel der zu ihnen trat
und sprach:" Fürchet euch nicht

Denn siehe ich verkündige
euch allen große Freud
Jesus Christus Gottes Sohn 
ist euch geboren heut

Bald schon klang ein Engelsschor
herab vom Himmelszelt
freut euch ihr Menschen überall
und Frieden für die Welt

back

Christmas is coming

Christmas is coming,
The geese are getting fat,
Please put a penny
In the old man's hat.

If you haven't got a penny,
A ha'penny will do,
If you haven't got a ha'penny,
Then God bless you.

back